| Lennuloa saamine - Clearance delivery |
| ELL123: |
Delivery, good afternoon Estonian 123, stand/gate [xxx], info [xxx] on board request IFR to [xxxx] |
| DEL: |
Estonian 123, good afternoon, standby |
|
Märkus: Korraldust „standby" ei ole vaja tagasi lugeda (readback).
|
| DEL: |
Estonian 123, clearance available, advise when ready to copy |
| ELL123: |
Ready to copy clearance, Estonian 123 |
|
|
| 1. Kui saab kasutada SID protseduure: |
| DEL: |
Estonian 123, cleared to [xxxx] via flight planned route, [xxx] departure, runway [xx], squawk [xxxx] |
| ELL123: |
Cleared to [xxxx], departure via [xxx], runway [xx], squawk [yyyy], Estonian 123 |
| DEL: |
Estonian 123, negative, squawk [xxxx] |
| ELL123: |
Squawk [xxxx], Estonian 123 |
| DEL: |
Estonian 123, readback correct, contact Ground on [xxx], good day |
| 2. Kui SID protseduure ei saa kasutada, näiteks väga tiheda lennuliikluse tõttu: |
| DEL: |
Estonian 123, cleared to [xxxx] via flight planned route, departure runway [xx], climb to FL/altitude [xxx], fly runway heading/turn right/turn left heading [xxx]/direct [xxx], squawk [xxxx] |
| ELL123: |
Cleared to [xxxx], after departure runway [xx] climb to FL/altitude [xxx] on runway heading/turning right/left heading [xxx]/proceeeding direct to [xxx], squawk [xxxx] |
| DEL: |
Estonian 123, readback correct, contact Ground on [xxx], good day |
| ELL123: |
Contacting [xxx], good day, Estonian 123 |
Ruleerimine - Ground - lahkuvad lennud |
|
| ELL123: |
Ground, Estonian 123, stand/gate [xxx], request startup/startup and pushback |
| GND: |
Estonian 123, startup/startup and pushback approved, (facing [xxxx]) |
| ELL123: |
Startup/startup and pushback approved (facing [xxxx]), Estonian 123 |
| 1. Kui üheaegsete väljumiste hulga tõttu tekib viivitus: |
| GND: |
Estonian 123, stand by (expect [xxx] minutes delay), (you are number [xx] for departure
- või -
Estonian 123, expect departure at [xxx], startup/startup and pushback at own discretion/expect startup at [xxx] |
| ELL123: |
Startup/startup and pushback at own discretion/expecting startup at [xxx], Estonian 123 |
| 2. Kui vahetus läheduses ruleerib teisi lennukeid: |
| GND: |
Estonian 123, when clear of [xxx] taxiing behind, startup and pushback approved |
| ELL123: |
When clear of traffic, startup and pushback approved |
|
Märkus: Enne tagurdamine alustamist veendu, et vajalik ala on vaba. |
| ELL123: |
Estonian 123, request taxi |
| 1. Kui teisi liiklejaid ei ole: |
| GND: |
Estonian 123, taxi to holding position, runway [xx], via [xxx] [xxx] ([xxx] [xxx] [xxx]) |
| ELL123: |
Taxi via [xxx] [xxx] ([xxx] [xxx] [xxx]) to holding position runway [xx], Estonian 123 |
| 2. Kui läheduses liigub teisi lennukeid: |
| GND: |
Estonian 123, taxi to holding position runway [xx] via [xxx], hoid short of (taxiway) [xxx] |
| ELL123: |
Taxi via [xxx] to holding position runway [xx], holding short of [xx], Estonian 123 |
|
Märkus: Ruleerimise marsruut antakse kogu ulatuses. See ei tähenda, et sellega on antud eesõigus peatusteta lõpppunkti ruleerida. Jälgida tuleb ATC korraldusi, radade märgistust ning muud liiklust. |
| GND: |
Estonian 123, give way to Air France 737 on your right on (taxiway) [xx], then taxi to holding position runway [xx] via [xxx] |
| ELL123: |
Giving way to 737, then taxi via [xxx] to holding position runway [xx], Estonian 123 |
|
Märkus: Eesõigusega lennuk tuleb täpselt ja korrektselt identifitseerida. Arusaamatuste korral palu selgitusi ATC-lt. |
| GND: |
Estonian 123, contact Tower frequency [xxx], good day |
| ELL123: |
Contacting Tower [xxx], Estonian 123, good day |
Torn - Tower - lahkuvad lennud |
| ELL123: |
Tower, Estonian 123, holding position runway [xx] |
| 1. Kui rada on hõivatud või lennukid on rajale maandumas: |
| TWR: |
Estonian 123, hoid position |
| ELL123: |
Holding position, Estonian 123 |
| 2. Kui on vajalik rajal ruleerimine: |
| TWR: |
Estonian 123, backtrack runway [xx] |
| ELL123: |
Backtrack runway [xx], Estonian 123 |
|
Märkus: Kui sa ei vaja õhkutõusmiseks kogu raja pikkust, võid paluda ATC-lt luba startimiseks kohast, kus rajale asusid. |
| 3. Kui on vaja ületada (mingi) rada: |
| TWR: |
Estonian 123, cross runway [xx] (continue taxi to holding position runway [xx]) |
| ELL123: |
Crossing runway [xx] (taxiing to holding position runway [xx]) |
| TWR: |
Estonian 123, line up runway [xx] and wait |
| ELL123: |
Line up and wait, Estonian 123 |
|
- või - |
| TWR: |
Estonian 123, behind landing Airbus 320 line up runway [xx] behind |
| ELL123: |
Behind landing Airbus lining up, runway [xx], Estonian 123 |
|
Märkus: Kui maanduvat lennukit ei ole võimalik identifitseerida, teata ATC-le.
Märkus: Tähelepanu sõnale „behind" Torni teate lõpus - jälgi (ole kindel), et sa ei joonduks rajale liiga vara. Tingimuslik korraldus võib olla ka selline, mis lubab (kohustab) rajale joonduda kohe pärast sinu ees oleva lennuki startimist. |
| TWR: |
Estonian 123, are you ready for immediate departure? |
| ELL123: |
Affirmative, Estonian 123 |
| TWR: |
Estonian 123, wind [xxx] degrees at [xx] knots, runway [xx], cleared for take-off |
| ELL123: |
Cleared for take-off, Estonian 123 |
|
Märkus: Väljend „Immediate take-off" tähendab, et lennuk peab olema valmis koheseks õhkutõusmiseks ning startima ilma rajal peatumata. Ära teata ATC-le, et oled valmis, isegi kui sul kulub ettevalmistuseks vaid 30 sekundit! |
| TWR: |
Estonian 123, wind [xxx] degrees at [xx] knots, runway [xx], cleared for take-off |
| ELL123: |
Cleared for take-off, Estonian 123 |
|
Märkus: Andmeid tuule kohta ei ole vaja tagasi lugeda. |
| TWR: |
Estonian 123, contact Approach frequency [xxx], good day |
| ELL123: |
Contacting Approach [xxx], Estonian 123, good day |
|
Märkus: Kui Torn teatab koos stardiloaga ka järgmise ATC sageduse, võta sellega ühendust pärast turvalist õhkutõusu ilma täiendava kooskõlastuseta. |
Lähenemine - Approach - lahkuvad lennud |
| ELL123: |
Approach, Estonian 123, passing [xxx] feet, climbing to altitude/FL [xxx] on [xxx] departure/runway heading/direct to [xxx] |
| APP: |
Estonian 123, identified/radar contact |
| APP: |
Estonian 123, proceed direct [xxx]/fly heading [xxx] |
| ELL123: |
Direct [xxx]/heading [xxx], Estonian 123 |
|
Märkus: Lähenemise korraldus muudab (võib muuta) lennumarsruuti. Endiselt kehtivad algse lennuloa või SID protseduurides ettenähtud nõuded kõrguste osas. |
| APP: |
Estonian 123, climb to FL [xxx], after passing altitude/FL [xxx*] proceed direct to [xxx] |
| ELL123: |
Climbing to FL [xxx], after passing [xxx*] direct to [xxx], Estonian 123 |
|
Märkus: Lennata (tõusta) tuleb suunda muutmata kuni saavutatakse lennukõrgus (*). Selle järgselt jätkata tõusu pöörates korralduses antud suunas. |
| APP: |
Estonian 123, climb to FL [xxx], expedite climb until passing FL [xxx] |
| ELL123: |
Climbing to FL [xxx], expediting until FL [xxx], Estonian 123 |
|
Märkus: Kasutada tuleb maksimaalset tõusunurka kuni etteantud lennutasandi saavutamiseni, millega lennuk võib tõusta. Edasi võib jätkata tavalise tõusuga. Korralduse täitmise võimatusest teata ATC-le. |
| APP: |
Estonian 123, climb to FL [xxx] |
| ELL123: |
Climbing to FL [xxx], Estonian 123 |
| APP: |
Estonian 123, no ATC speed restrictions |
| ELL123: |
No speed restrictions, Estonian 123 |
|
Märkus: Korraldus tühistab kehtivad kiirusepiirangud. Tavaliselt on maksimum kiirus 250IAS kuni FL100. |
| APP: |
Estonian 123, contact [xxx] Radar/Center/Control frequency [xxx], good day |
| ELL123: |
Contacting [xxx] Radar/Center/Control [xxx], good day, Estonian 123 |
Kontroll - Area Control |
| ELL123: |
Radar/Center/Control Estonian 123, passing FL[xxx], climbing to FL [xxx] |
| CTR: |
Estonian 123, identified/radar contact |
| CTR: |
Estonian 123, report Mach number |
| ELL123: |
Mach number [xxx], Estonian 123 |
| CTR: |
Estonian 123, maintain [xxx] Mach (or less/greater) |
| ELL123: |
Mach [xxx], (or less/greater), Estonian 123 |
| CTR: |
Estonian 123, are you able to climb to FL [xxx]? |
| ELL123: |
Affirmative, Estonian 123 |
| CTR: |
Estonian 123, climb to FL [xxx] |
| ELL123: |
Climbing to FL [xxx], Estonian 123 |
|
- või - |
| ELL123: |
Negative, Estonian 123 |
| CTR: |
Estonian 123, roger, maintain FL [xxx] |
| ELL123: |
Maintaining FL [xxx], Estonian 123 |
| CTR: |
Estonian 123, Traffic [xx] o'clock, [xx] miles, Boeing 737, FL [xx] (passing from left/right/opposite direction), report in sight |
| ELL123: |
Traffic in sight, Estonian 123 |
|
Märkus: Väljend „Traffic in sight" tähendab, et osutatud lennuk on piloodile visuaalselt nähtav ilma mõõteriistadeta (TCAS). |
|
või: |
| ELL123: |
Looking out, Estonian 123 |
|
Märkus: See tähendab, et liiklust ei ole visuaalselt (veel) märgatud. |
| CTR: |
Estonian 123, when ready descend to FL [xxx] to reach by [xxx] |
| ELL123: |
When ready descending to FL [xxx] to reach by [xxx], Estonian 123 |
|
Märkus: Ära teata valmisolekust alustada laskumist. Lendu tuleb jätkata samal lennutasemel kuni laskumispunktini (Top of Descent) ning teatada laskumise alustamisest. Nõutud kõrgusele peaksid jõudma pigem enne kui pärast nõutud punkti. |
| CTR: |
Estonian 123, (proceed to [xxx]), [xxx] arrival, runway [xxx] |
| ELL123: |
(proceeding to [xxx]), [xxx] arrival, runway [xxx], Estonian 123 |
|
Märkus: "[xxx] arrival" = STAR. |
| CTR: |
Estonian 123, report passing [xxx] |
| ELL123: |
Will report passing [xxx], Estonian 123 |
|
Märkus: Saavutatud kõrgusest ja/või punkti läbimisest tuleb ATC-d koheselt informeerida |
| ELL123: |
Request descent, Estonian 123 |
| CTR: |
Estonian 123, descend to FL [xxx] |
| ELL123: |
Descending to FL [xxx], Estonian 123 |
|
- või - |
| CTR: |
Estonian 123, descend initially to FL [xxx] due to traffic (ahead/below) |
| ELL123: |
Descending to FL [xxx], Estonian 123 |
| CTR: |
Estonian 123, contact Approach, frequency [xxx], good day |
| ELL123: |
Contacting Approach [xxx], good day, Estonian 123 |
Lähenemine - Approach - saabuvad lennud |
| ELL123: |
Approach, Estonian 123, passing FL [xxx], descending [xxx], [xxx] arrival, Info [xxx] |
| APP: |
Estonian 123, identified/radar contact, descend to FL [xxx], Info [xxx] correct, (high speed approved) |
| ELL123: |
Descending to FL [xxx], (high speed approved), Estonian 123 |
|
Märkus: „High speed approved" = kõik kiirusepiirangud on tühistatud! |
| APP: |
Estonian 123, hoid over [xxx], FL [xxx] |
| ELL123: |
Holding over [xxx], FL [xxx], Estonian 123 |
|
- või - |
| APP: |
Estonian 123, orbit left/right, FL [xxx] |
| ELL123: |
Orbit left/right, FL [xxx], Estonian 123 |
|
Märkus: Tee 360 kraadiseid pöördeid kuni täiendava korralduseni. |
| APP: |
Estonian 123, leave [xxx] heading [xxx] |
| ELL123: |
After [xxx] heading [xxx], Estonian 123 |
|
Märkus: Kuni punktini [xxx] samal kursil, edasi teatatud kursil |
| APP: |
Estonian 123, report heading/speed |
| ELL123: |
Heading/Speed is [xxx], Estonian 123 |
| APP: |
Estonian 123 reduce/increase/maintain speed [xxx] knots |
| ELL123: |
Reducing/increasing/maintaining [xxx] knots Estonian 123 |
|
Märkus: Teata ATC-le kui ei ole võimalik ettenähtud kiirust hoida/saavutada (kiirus peab olema +/- 10 kt). |
| APP: |
Estonian 123, descend to altitude [xxx] feet, QNH [xxx], [xxx] feet per minute (or greater/less) |
| ELL123: |
Descending [xxx] feet, QNH [xxx], [xxx] feet per minute (or greater/less), Estonian 123 |
|
Märkus: Teata koheselt ATC-le, kui ei ole võimalik korraldust täita. |
| APP: |
Estonian 123, turn right/left/fly heading [xxx] (for downwind/base) |
| ELL123: |
Turning right/left heading [xxx] (for downwind/base), Estonian 123 |
|
Märkus: Pöörata tuleb kindlasti õiges suunas - korraldus võib olla pöörata enam kui 180 kraadi. Kui korraldus on „fly heading" - pööra suunas, mis on väiksema nurgaga. |
| Visuaal-lähenemise korral: |
| APP: |
Estonian 123, airport is at your [xx] o'clock, [xx] miles, report in sight |
| ELL123: |
Will report airport in sight, Estonian 123 |
| ELL123: |
Airport in sight, Estonian 123 |
| APP: |
Estonian 123, cleared visual approach, runway [xx], contact Tower frequency [xxx], good day
|
| ELL123: |
Cleared visual approach, runway [xx], contacting Tower [xxx], good day, Estonian 123 |
|
. . . . . |
| APP: |
Estonian 123, reduce to minimum clean/approach speed |
| ELL123: |
Reducing minimum clean/approach speed, Estonian 123 |
| APP: |
Estonian 123, turn right/left heading [xxx], cleared [xxx] approach, runway [xx], report established |
| ELL123: |
Right/left heading [xxx], cleared [xxx] approach, runway [xx], will report established, Estonian 123 |
| ELL123: |
Established runway [xx], Estonian 123 |
| APP: |
Estonian 123, (maintain [xxx] knots until [xx] DME), contact Tower frequency [xxx], good day |
| ELL123: |
([xxx] knots until [xx] DME), contacting Tower [xxx], good day, Estonian 123 |
Torn - Tower - saabuvad lennud |
| ELL123: |
Tower, Estonian 123, final runway [xxx] |
| TWR: |
Estonian 123, continue approach, (you are number [xx]/one departure ahead) |
| ELL123: |
Continue approach, Estonian 123 |
| TWR: |
Estonian 123, wind [xxx] degrees [xx] knots, runway [xx], cleared to land |
| ELL123: |
Cleared to land, Estonian 123 |
|
Märkus: Andmeid tuule kohta ei ole vaja tagasi lugeda. |
| TWR: |
Estonian 123, go around, (climb [xxx] feet runway heading/heading [xxx]), contact Approach on frequency [xxx] |
| ELL123: |
Going around, (climbing [xxx] feet runway heading/heading [xxx]), contacting Approach [xxx], Estonian 123 |
|
Märkus: Kui Torn ei anna täiendavaid juhiseid, tuleb juhinduda standardsetest protseduuridest (vt. kaarte). |
|
Märkus: Kordub kontakt Lähenemisega |
| TWR: |
Estonian 123, landing time [xx] |
| ELL123: |
Runway vacated, Estonian 123 |
| TWR: |
Estonian 123, contact Ground frequency [xxx], good day |
| ELL123: |
Ground [xxx], good day |
Ruleerimine - Ground - saabuvad lennud |
| ELL123: |
Ground, Estonian 123 vacated via [xx] |
| GND: |
Estonian 123, taxi via [xx] ([xx] [xx] [xx]) to stand/gate [xx] |
| ELL123: |
Via [xx] ([xx] [xx] [xx]) to stand/gate [xx], Estonian 123 |
| ELL123: |
Estonian 123, at stand [xx], parked and shut down, thanks, good day |
| GND: |
Estonian 123, thanks, good day |
|
Märkus: Parkimiseks, mootori(te) sulgemiseks ja lennuplaani sulgemiseks luba ei küsita. |
|
|